Voilà quelques jours que la résidence chez B.R.A.V.E. a commencé et ce sont Melina غ, Sosucks, Ephélide et Didi Ntahl qui nous ont rejoint pour le mois de juin. Pour les trois prochaines semaines iels vont travailler sur leur projet dans nos locaux...et peut-être allons-nous voir naître une nouvelle exposition ? Suivez-nous, on vous tient au courant ! En attendant, et si on en découvrait plus sur les artistes ?


The residency at B.R.A.V.E. started a few days ago and Mélina غ, Sosucks, Ephélide and Didi Ntahl have joined us for the month of June. For the next three weeks they will be working on their project in our premises...and maybe we will see a new exhibition being born? Follow us, we'll keep you posted! In the meantime, why don't we find out more about the artists?



Sosucks 



“Je suis un artiste multidisciplinaire autodidacte, j'aime transmettre mes émotions au travers de courbes via la danse ou la calligraphie arabe. J'aime déconstruire la calligraphie et apporter ma vision plus brutale de la peinture. J’ai décidé d’une vie, une grande pleine de jeux et chaque jour, une nouvelle aventure. J’y travaille tous les jours, il est très facile de retomber dans mes schémas car ils sont là  pour me rassurer. Ma créativité a besoin de se donner des défis et de se sortir de ces schémas qui sont devenus des barrières à mon imagination. A terre ces barrières de peur et de jugement, je vais de front vers mes envies. Accompagne-moi à la découverte de ce monde, le tien et le mien. L’art est le jeu de mon âme.”


Vous pouvez retrouver Sosucks et son travail ici :

https://www.sosucks.com/


“I am a self-taught multidisciplinary artist, I like to transmit my emotions through curves via dance or Arabic calligraphy. I like to deconstruct calligraphy and bring my more brutal vision of painting. I have decided on a life, a big one full of games and every day a new adventure. I work on it every day, it is very easy to fall back into my patterns because they are there to reassure me. My creativity needs to be challenged and to break out of these patterns that have become barriers to my imagination. When these barriers of fear and judgement are down, I go head on towards my desires. Accompany me to discover this world, yours and mine. Art is the game of my soul.”


You can find Sosucks and her work here:

https://www.sosucks.com/




Mélina ﻍ



“Je m’appelle Mélina. On pourrait apposer un trigger warning sur presque tous ce que je fais. Cette intensité est importante pour moi, car c’est ce que je recherche et ce dont j’ai moi-même besoin en tant que spectatrice pour comprendre et guérir de mes propres traumas. Je cherche à apprendre à naviguer avec ces déclencheurs que je ne peux/veux éviter. En témoigne le projet sur lequel je travaille depuis plusieurs années : MUSOGYNIE, un musée de la misogynie et de ses imageries où j’observe ses imaginaires qui forgent l’inconscient collectif d’une culture concernée. Mon but est, en créant un musée dédié à la misogynie, d’aider à la tuer (car la mise en musée est aussi une mise à mort comme les musées «ethnographiques» sont mortifères) pour qu’elle prenne la poussière sur des étagères.”

Vous pouvez retrouver Mélina غ et son travail ici :

www.melinaghorafi.com

Instagram :

@melinaghorafi
@musogynie


"My name is Mélina. You could put a trigger warning on almost everything I do. This intensity is important to me, as it is what I seek and need as a spectator myself to understand and heal from my own traumas. I seek to learn how to navigate those triggers that I cannot/want to avoid. This is evidenced by the project I have been working on for several years: MUSOGYNIE, a museum of misogyny and its imagery where I observe its imaginaries that shape the collective unconscious of a concerned culture. My aim is, by creating a museum dedicated to misogyny, to help kill it (because putting it in a museum is also a killing as "ethnographic" museums are mortifying) so that it can gather dust on shelves."

You can find Mélina غ and her work here :

www.melinaghorafi.com

Instagram:

@melinaghorafi
@musogynie

Didi Ntahl



“Je m'appelle Diane Ntahimpera, et je travaille dans le milieu audiovisuel. Je suis réalisatrice et scénariste, et je tente actuellement de faire développer mes projets dans ce milieu assez fermé. J'ai pas mal bossé dans la production, et il m'arrive de faire des vidéos.  Je commence aussi à écrire des articles sur le cinéma et la diversité (racisme, validisme...), pour mettre le doigt sur les choses qui vont pas trop dans ce milieu.  Je chante et écrit mes chansons, et (l'un de) mes rêves serait de créer un album visuel, un set de chansons qui représente tout ce que j'ai envie de dire: du féminisme intersectionnel, à la condition d'enfant d'immigrés, à la solitude, au deuil, en passant par une urgence de se réaliser à travers ses rêves, et à travers soi, en bonne milléniale. Tout cela accompagné d'une imagerie propre à chaque titre.”

Vous pouvez retrouver Didi Ntahl et son travail ici :


https://vimeo.com/user13811301

https://www.linkedin.com/pulse/cinquante-nuances-de-cinquantenaires-diane-ntahimpera

"My name is Diane Ntahimpera, and I work in the audiovisual field. I am a director and a scriptwriter, and I am currently trying to develop my projects in this rather closed environment. I have worked quite a bit in production, and I sometimes make videos.  I'm also starting to write articles about cinema and diversity (racism, validism...), to point out the things that are not so good in this field.  I sing and write my songs, and (one of) my dreams would be to create a visual album, a set of songs that represents everything I want to say: from intersectional feminism, to being a child of immigrants, to loneliness, to grief, to an urgency to realize oneself through one's dreams, and through oneself, as a millennial. All of this is accompanied by imagery that is unique to each track."

You can find Didi Ntahl and her work here:

https://vimeo.com/user13811301

https://www.linkedin.com/pulse/cinquante-nuances-de-cinquantenaires-diane-ntahimpera


Ephélide (Nora Kasa)

“Ces dernières années mon travail artistique prend de plus en plus de place dans mon quotidien, et cette année est un tournant. J'écris, de la poésie et des poémo-histoires ou des tranches de vie poétiques. Je fais des installations et performances aussi, que j'aime participatives, car être en représentation sans partager l'espace m'attire peu souvent. Ces dernières allient texte/poésie, impro, discussion et parfois dégustation, car elles tournent souvent autour de la nourriture. Quand je chante ou déclame sur scène par contre, j'attire cette autre persona de moi extrovertie qui a moins de mal à juste se laisser regarder et écouter. J’ai récemment re-commencé à mettre en place des collaborations audio-visuelles aussi, pour étendre mon travail à d’autres champs de création via d’autres univers”.


Vous pouvez retrouver Ephélide (Nora Kasa) et son travail ici :


Instagram :

@Nora_kaaa_aaaa

"In recent years my artistic work has become more and more a part of my daily life, and this year is a turning point. I write poetry and poem-stories or poetic slices of life. I also do installations and performances, which I like to be participative, as being in performance without sharing the space does not often attract me. The latter combine text/poetry, improvisation, discussion and sometimes tasting, as they often revolve around food. When I sing or declaim on stage, however, I attract that other extroverted persona of me that has less trouble just letting myself look and listen. I've recently started doing audio-visual collaborations again, too, to extend my work into other creative fields via other worlds.

You can find Ephélide (Nora Kasa) and her work here :

Instagram:

@Nora_kaaa_aaaa



Atelier : réduire les risques sur internet


Pour les ados  • Mercredi 16 juin à 16h • Sans inscription 

Un groupe d’inconnus t’envoie des messages sur Insta ? Tu reçois des mails d’arnaques ? Des photos dénudées sur TikTok ? 
Rejoins-nous et apprends à te protéger contre les arnaques en ligne, les harcèlements, etc. 


Ateliers de Slam
 

Pour les 18 ans et plus • Samedi 15, 29 mai, 12, 19 juin de 16h30 à 18h

Tu aimes écrire ? Tu te sens l’âme d’ un•e slameur•euse ? Tu veux t’entraîner à déclamer un texte ? B.R.A.V.E te propose un espace pour venir écrire et déclamer. Rejoins-nous !



Ateliers de dessin de modèles vivants 


Ouvert à tous.x.tes  • Jeudi 17:00-19:30 • 10, 24 juin • 7 personnes

Adlynn vous propose des ateliers de dessin de modèles vivant dans le but de déconstruire les standards de représentation des corps. Ce sera également un lieu d'échange de savoirs. Ouvert à tous les niveaux. Un peu de matériel à disposition mais il est souhaité que chacun.e amène son propre matériel si possible. Inscription sur place ou par mail à bravespace@protonmail.com. Prix libre.


Danse Libre


Adultes (+15ans) : Jeudi 3 & 17 juin de 18h30 à 19h45
Enfants (- 15ans) : Mercredi 9, 23 & 30 de 15h à 16h.
Adultes & Enfants : Mercredi 9,23 & 30 de 17h à 18h15

La danse libre c’est laisser son coeurps s’exprimer librement sur de la musique. C’est trouver les mouvements qui nous font du bien à nous individuellement en se détachant de la notion du bien danser. C’est découvrir pas à pas sa danse personnelle qui nous libère de nos peines et nous procure de la joie.

Stage de couture


Ouvert à toutes les personnes qui portent des vêtements • Du Mercredi 23 juin au Samedi 26 juin • 

Mercredi 23 juin de 14:00 à 16:00 : Atelier autour de l’éthique du vêtement avec Chaïma Bekkara 

Mercredi 23/06, Jeudi 24/06, Vendredi 25/06 et Samedi 26/06 de 16:30 à 20:00 : Ateliers de couture “Donner une seconde vie à ses vêtements”  avec Nouhaïla 

Aujourd’hui, nous pouvons rapidement avoir l’impression d’avoir uniquement deux choix lorsqu’il s’agit d’acheter des vêtements : soit se tourner vers ceux qui ne sont pas chers mais à l’éthique douteuse, soit se diriger vers ceux qui sont super chers mais produits dans des conditions correctes. Pour autant, est-ce qu’il s’agit des seuls choix ? Certainement pas ! Chez B.R.A.V.E., on vous propose une autre alternative : donner une seconde vie à ses vêtements. Ce pull qui a un petit trou mais que vous vous refusez à jeter, ce t-shirt qui n’est plus trop à votre goût, ce pantalon qui n’est plus à votre taille, etc. Rejoignez-nous pour un stage qui débute avec une animation autour de l’éthique du vêtement. Ensuite, accompagné.e.x.s d’une styliste, vous apprendrez à vous faire une nouvelle garde-robe avec ce que vous avez déjà !






 

Résidences à B.R.A.V.E.


On organise une série de résidences, du mois d’avril au mois de juin !

Cet appel s'adresse à des personnes ayant tous types de pratiques artistiques. Il est réservé à des personnes non-blanches vivant en Belgique.

• Chaque résidence dure trois semaines.

• Durant la dernière semaine, si vous le voulez, vous aurez carte blanche pour utiliser l'espace à votre guise* (pour l'organisation d'activités, événements, etc., dans les limites de ce que les mesures sanitaires permettent au moment de la résidence).

• S'ensuivent deux semaines d'exposition du travail réalisé durant la résidence ou précédemment.

• Une rencontre avec les personnes résidentes suivantes sera également organisée.

Le but de ces résidences est double : tout d'abord, il est d'ouvrir l'espace à des personnes ne disposant pas de facilités d'accès à ce genre de lieux, à ces moyens de diffusion et promotion de leur travail, de rencontres, etc.

Le deuxième but est d'élargir notre équipe. Ce n'est pas une obligation, mais nous aimerions par le biais de ces résidences rencontrer des personnes intéressées par l'espace et motivées pour rejoindre la collective. Ce sera donc l'occasion de se rencontrer, de faire connaissance, d'échanger à propos de nos pratiques, de découvrir nos travaux respectifs… Et si ça matche, pourquoi pas de rejoindre l'équipe !

* L'activité proposée doit bien entendu s'inscrire dans la lignée des idées défendues et promues par BRAVE. Il peut aussi être intéressant (sans aucune obligation) de prendre en compte le fait que nous sommes un centre d'art de quartier, et proposer des activités spécialement pour les voisin•x•es. L'organisation d'événements en mixité choisie est totalement envisageable.

Ce que B.R.A.V.E. a à offrir

- Un espace de travail où vous pourrez avoir un bureau, ou amener vos propres meubles, outils… Cet espace sera situé dans notre atelier collectif (aussi muni d'une imprimante/scanner A3), où d'autres personnes de la collective travaillent plus ou moins régulièrement ;

- Des rencontres et partages de connaissances avec les personnes de l'équipe, qui s'y connaissent/pratiquent dans les domaines suivants : liens entre sciences et arts ; danse libre ; poésie ; performances ; autoédition, impression,reliure, fanzinat ; bande dessinée, dessin et illustration ; graphisme, logiciels de mise en page ; roller derby ; yuri / anime + manga lesbien ; organisation d'événements ; flipbook ; théorie lesbienne, féministe & queer ; vie canine ; vélo, mécanique ; cartes de tarot / d'oracle ; astrologie ; tatouage ; cuisine / partage de nourriture ; etc.

- Un espace d'exposition de 100 m2 environs (à partager avec une autre personne);

- La diffusion de votre travail dans le quartier et dans nos réseaux;

- Des rencontres et échanges avec les autres personnes en résidence et les précédent•x•es résident•x•es.

En pratique 

-Envoyez-nous un fichier (texte, vidéo, audio) avec une petite présentation de vous et de votre travail, et montrez-nous ce que vous faites (liens web, vidéo, ...). Si vous avez déjà une idée de ce que vous voudriez faire durant la carte blanche, dites-le nous. La sélection se fera uniquement sur base des dossiers.

- Envoi par mail à l'adresse bravespace@protonmail.com ;

- La première date limite pour l'envoi des dossiers est le 9/4 à minuit. Nous sélectionnerons alors les deux premières personnes en résidence ;

- Les dates limites suivantes sont le 23/4 et le 14/5 à minuit ;

- Deux personnes seront sélectionnées pour chaque période de résidence, et devront se partager l'espace d'exposition.

Ces résidences sont ouvertes à toutes les pratiques, et il n'est pas nécessaire d'avoir une expérience particulière pour postuler ! De plus, si vous n'êtes pas à l'aise à l'idée d'exposer votre travail, ce n'est pas une obligation ; nous ne voulons pas en faire un obstacle, mais seulement une opportunité.


Residencies at B.R.A.V.E.


We are organizing a series of residencies from April to June!

This call is for people with all types of artistic practices. It is reserved for non-white people living in Belgium.

• Each residency lasts three weeks.

• During the last week, if you feel like it, you can have 'carte blanche' to use the space as you wish * (for the organization of activities, events, etc., within the limits of the sanitary measures allowed at the time of residence).

Two weeks of exhibition of the work (done during the residency or before) followed.

• A meeting with the fellow residents will also be organized.

The purpose of these residences is twofold: first of all, it is to open up the space to people who do not have easy access to this kind of space, dissemination and promotion of their work, or for meetings, etc.

The second goal is to expand our team. It is not an obligation, but through these residences we would like to meet people interested in space and motivated to join the collective. It will therefore be an opportunity to meet, get to know each other, discuss our practices, discover our respective work ... And if it matches, why not join the team!

* The proposed activity must of course be in line with the ideas defended and promoted by BRAVE. It can also be interesting (without any obligation) to take into account that we are a neighborhood art center, and offer activities especially for neighbors. Organizing events in chosen mixity is totally possible.

What B.R.A.V.E. has to offer

- A workspace where you can have an office, or bring your own furniture, tools ... This space will be located in our collective workshop (also equipped with an A3 printer / scanner), where other people of the collective work more or less regularly;

- Meetings and knowledge sharing with people in the team, who know / practice in the following areas: links between sciences and arts ; free dance ; poetry ; performance ; self-publishing, printing, binding, fanzines; comic strip, drawing and illustration; graphics, layout software; roller derby ; yuri / anime + lesbian manga ; events organization; flipbook ; lesbian, feminist & queer theory; canine life ; bike, mechanic ; tarot/orcale cards ; astrology ; tattoo ; cooking/foodsharing ; etc.

- An exhibition space of around 100 m² (to be shared with another person);

- The dissemination of your work in the neighborhood and in our networks;

- Meetings and exchanges with other people in residence and previous residents.

How to apply

-Send us a file (text, video, audio) with a small presentation of you and your work and show us what you do (web links, video, ...). If you already have an idea of what you want to do during the carte blanche, tell us.

-Sent by email to bravespace@protonmail.com;

- The first date limit for submitting files is 9/4 at midnight. We will then select the first two people in residence;

- The following date limit are 23/4 and 14/5 at midnight;

- Two people will be selected for each period of residence, and will have to share the exhibition space.

These residences are open to all practices, and it is not necessary to have specific experience to apply! Furthermore, if you are not comfortable with the idea of exhibiting your work it’s not mandatory; we don’t want to make it an obstacle, only an opportunity.



Ouverture !



Vendredi 30 à partir de 16h nous aurons la joie de vous faire visiter le lieu et de vous présenter le programme de B.R.A.V.E. jusqu'à la fin de l'année !

Samedi 31 à partir de 10h échangez des plantes, boutures, graines,... avec vos voisi•nes•nx•ns ou vous initiez à des pratiques d'impression pour tous âges. N'oubliez pas de venir costum•ées•éx•és !

À partir du 25 novembre B.R.A.V.E. sera ouvert du mercredi au vendredi de 14h à 21h et le samedi de 10h à 21h.

Pour accueillir tout le monde en sécurité nous ne serons que 12 personnes maximum dans l'espace du "café" & nous devrons toustes porter des masques.
30 Ekim Cuma günü saat 16:00'dan itibaren, lokalimizi gezdirmekten ve B.R.A.V.E.'in yıl sonuna kadar olan programını sizlere takdim etmekten zevk duyacağız!

31 Ekim Cumartesi günü saat 10:00'dan itibaren komşularınızla çiçek, bitki, tohum vs değişimi yapabileceksiniz. Veya her yaştan kişilerle tasarım baskıları yapmayı deneyebilirsiniz. Cadılar Bayramı kostümünüzle gelmeyi unutmayın !

25 Kasım'dan itibaren B.R.A.V.E. Çarşamba, Perşembe ve Cuma günleri saat 14:00-21:00 arası; Cumartesi günleri ise saat 10:00-21:00 arası açık olacak.

Herkesi güvenli bir şekilde ağırlayabilmek için “café” alanı maksimum 12 kişilik olacak. & Ve herkesin maske takması zorunlu.

Lourde étincelle

Ouverture lente


En ces temps difficiles, il est parfois laborieux de garder espoir et de sentir les joies (pour certain.s.x.es d’entre nous plus que pour d’autres), mais ils sont ce qui nourrit nos cœurs.B.R.A.V.E. souhaite en partager avec vous, quelques murmures de nos cœurs, tripes, cervelles, peaux, corps, lancés au dehors pour peut-être résonner dans les vôtres, pour vous dire que vous n’êtes pas seul.s.x.es.Loin de l’injonction au positivisme, nous cherchons ici une forme de soutien à travers les arts, la créativité et la manifestation de nos émotions liées aux espoirs et aux joies.Vous envoyant une lourde étincelle !


Ouverture le mercredi 27 à 16:00-21:00
Fin de l'exposition le samedi 17 avril 10:00-21:00.

Exposition des membres de B.R.A.V.E.
Lancement de zines et publications chaque samedi.

Viens jeter un coup d’oeil.
Il faudra porter un masque et respecter les distances avec celleux qui ne sont pas de ta bulle. Si on a la cote tu devras peut-être attendre devant.

Heavy Spark

Slow opening


In these hard times, it is sometimes difficult to keep hopes and feel joys (for some of us more than for others), but they are what nourishes our hearts.B.R.A.V.E. wants to share some with you, some whispers from our hearts, guts, brains, skins, bodies, sent out to maybe resonate in yours, to tell you that you are not alone.Away from the injonction to positivity, we seek here for a form of support through arts, creativity and the manifestation of our emotion related to hopes and joys.Sending you a heavy spark !


Opening on 27th wednesday at 16:00-21:00
Exhbition ends april 17th saturday 10:00-21:00

B.R.A.V.E.’s members exhibition and zines.
Publications' launch every saturday.

Pass by, you’ll need to wear a mask and respect the distance with those who are not part of your bubble. if we are a success you may have to wait in front.



Récolte d'hiver

Adlynn Fischer


Lancement du zine samedi 30/01

Récolte d’Hiver est une pochette composée de trois fanzines et de feuilles volantes. Sur la thématique de l’espoir, c’est une récolte de témoignages, de pensées, de récits personnels, d’idées et de ressentis, parsemés de portraits colorés dessinés sur le vif au fil des entretiens. Le but du projet est de transmettre de l’espoir de personne en personne, de créer des liens et de communiquer de la joie. Les questions posées peuvent sembler bateau, mais on ne les pose peut-être pas vraiment d’habitude. Parce qu’on subit mille pressions pour être heureux•ses•x, auxquelles on n’est pas toustes soumis•es•x de la même façon, le but du projet n’est pas de poser ces questions de manière niaise ni de reproduire ces pressions. C’est aussi ok d’être malheureux•se•x, de galérer. Mon but est d’apporter du soutien à celleux qui en ont besoin et envie, de créer des occasions d’être joyeux•ses•. De récolter un peu d’espoir au cœur de l’hiver.

À 14h présentation de la publication par Adlynn Fischer.
À 14h30 entretien dessiné: nous discuterons toustes ensemble des questions abordées dans le zine pour partager ce qui nous donne de l'espoir.
Amenez vos objets réconfortants et votre matériel à dessin (on en aura aussi). Le nombre de place est limité pour être bien tranquille et il n'y a pas besoin de savoir dessiner pour participer, ça va bien se passer.



Bird beak beast press

Misha


Misha (they/them) is a zinester and poet from Belgium. with birdbeakbeast press, they explore radical kindness and centre marginalised voices. it's an experiment in thoughts and actions of how to make community-based knowledge and creativity accessible. alongside poetry zines, collaborative zines, and informational zines, birdbeakbeast press also offers workshops on soft skills for community building, a small selection of (tea) infusions of their homegrown herbs, and embroideries in a variety of objcects.

Saturday 13/02 4-6pm ERASURE ART & POETRY WORKSHOP // Online
« We're going to take charge of our own narrative with erasure art! Erasure art is a creative way of recycling existing texts or images into an uplifting, critical, and/or healing message, by blacking out / covering / erasing certain bits. Instead of the white allocishet patriarchy erasing us, we will erase their harmful and violent messaging. You'll need old magazines, books that can be torn, letters from a toxic ex-friend, advertisements for things we don't need, ... as the basis and then we'll need materials to start erasing: you can keep it simple with markers, sharpies, pencils, or you can step it up a notch (pun intended) with needle and thread, paint, different types of tape, etc. »



Gendered Fruit

Jes & 


Lancement du zine le samedi 17 avril 
Vous pouvez vous arrêter pour en avoir une copie et garder le thème de la croissance en tête, nous partagerons également des plantes et des graines. Apportez des bébés végétaux à partager / échanger si vous le pouvez. Mais vous pouvez toujours venir en chercher, même si vous ne pouvez pas en apporter. 
C'est aussi la dernière chance de voir l'exposition Lourde étincelle qui se finira se jour-ci.

Bois Vert

Avril Avilas


Lancement du zine samedi 20/02

Bois Vert est un mélange entre un livre didactique (comment faire du feu), une plongée de la culture lesbienne cottagecore, un zine de groupie de Tove Jansson & Tuulikki Pietila et des blagues à propos de Riyoko Ikeda. Bois Vert raconte la joie de faire du feu et espère être prophétique pour la vie de l'autrix.

Samedi sera l'occasion de lire le zine, de le faucher et de discuter de tous les petits secrets et blagues qui sont cachées dedans.


Retour sur Alt x ≈ fluid


Lancement de la publication samedi 20/02

Retour sur Alt x ≈ permet de discuter, d'échanger autour du festival qui a eu lieu cet automne, on pourra aussi se projeter et imaginer le prochain Alt x ≈.

Ce moment est là pour savoir ce qui s'est passé durant le festival, le revivre un peu si vous y avez participé et avoir la possibilité de regarder derrière les rideaux de l'organisation.La publication se concentre sur l'avant Alt x ≈ : l'organisation, les rebondissements dus au COVID, les recherches de financement mais pas seulement (il y a des petites surprises).Sur la table seront présentes:

Les publications Retour sur Alt x ≈ Solo (2019) et Retour sur Alt x ≈ Fluid (2020), les posters et les flyers des deux festivals (pour faire votre collection).

Icosahèdre

Fée Niks Renée


Fée Niks invite des DJs à venir ambiancer l’icosahèdre, sa structure et installation pour l’exposition Lourde Étincelle. 
Samedi 20/02 DJ Bama Celesta


Fonctionnons

A.F.E.W.


FONCTIONNONS
le fanzine des fonctionnaires

ce fanzine a
été entièrement
réalisé pendant des heures
de travail
vides de sens

38h par semained'errance bureaucratique
63 pages par fanzine de poèmes et bandes dessinées

imprimé
grâce à
vos impôts

avec le soutien des institutions culturelles
belges

imprimé sous le manteau et ne se vend nulle part

A.F.E.W.